- good
- good [gʊd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► compar better, superl best━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━► When good is part of a set combination, eg in a good temper, a good deal of, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. bon• a piece of good news une bonne nouvelle• he's a good man c'est un homme bon• we had good weather nous avons eu du beau temps• we had a good time nous nous sommes bien amusés• it's too good to be true c'est trop beau pour être vrai• he's on to a good thing (inf) il a trouvé un bon filon (inf)• it's a good job I was there heureusement que j'étais là• it will take you a good hour il vous faudra une bonne heure• a good 8 kilometres 8 bons kilomètresb. ( = kind) gentil• be good to him soyez gentil avec lui• that's very good of you c'est très gentil de votre part• I tried to find something good to say about him j'ai essayé de trouver quelque chose de bien à dire sur lui• would you be good enough to tell me auriez-vous l'obligeance de me direc. ( = well-behaved) [child, animal] sage• be good! sois sage !• Andrew was as good as gold Andrew a été sage comme une imaged. ( = at ease) I feel good je me sens bien• I don't feel too good about that (inf) ( = ashamed) j'ai un peu honte de moie. ( = attractive) joli• she's got good legs elle a de jolies jambes• that looks good on you ça vous va bien• you look good! ( = healthy) tu as bonne mine ! ; ( = well-dressed) tu es très bien comme ça !f. ( = thorough) to have a good cry pleurer un bon coup━━━━━━━━━━━━━━━━━► Verb + adverb may be used in French, instead of adjective + noun. For combinations other than the following, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━• give it a good rinse rincez-le bien• give it a good stir mélangez-le bieng. (in greetings) good afternoon (early) bonjour ; (later) bonsoir ; (on leaving) bonsoir• good morning bonjour• Robert sends his good wishes Robert envoie ses amitiés• with all good wishes (in letter) cordialementh. (in exclamations) good! bien !• that's a good one! [joke, story] elle est bien bonne celle-là ! (inf)i. (emphatic use) we had a good long talk nous avons longuement discuté• a good long walk une grande promenade• good old Charles! (inf) ce bon vieux Charles !• good strong shoes de bonnes chaussuresj. (set structures)► it's good to• it's good to be here ça fait plaisir d'être ici• it's good to see you looking so well ça fait plaisir de te voir en si bonne forme• it's good to see you je suis content de te voir• it's good to talk ça fait du bien de parler• it's good to be alive il fait bon vivre► good at [+ academic subject] bon en• good at French bon en français• he's good at everything il est bon en tout• she's good at singing elle chante bien• she's good at putting people at their ease elle sait mettre les gens à l'aise► good with• she's good with children elle sait s'y prendre avec les enfants• she's good with her hands elle est habile de ses mains► good enough• that's good enough for me cela me suffit• that's not good enough ça ne suffit pas• it's just not good enough! (indignantly) ça ne va pas du tout !► good for ( = healthy for)milk is good for children le lait est bon pour les enfants• it's good for you c'est bon pour la santé• the shock was good for him le choc lui a été salutaire• this ticket is good for three months ( = valid for) ce billet est valable trois mois• my car is good for another few years ma voiture tiendra bien encore quelques années► what's good for• if you know what's good for you you'll say yes si tu as le moindre bon sens tu accepteras• what's good for the consumer isn't necessarily good for the economy ce qui bon pour le consommateur ne l'est pas forcément pour l'économie► more than is good for• they tend to eat and drink more than is good for them ils ont tendance à boire et à manger plus que de raison• some children know more than is good for them certains enfants en savent plus qu'ils ne devraient► as good as ( = practically) pratiquement• his career is as good as over sa carrière est pratiquement terminée• she as good as told me that ... elle m'a dit à peu de chose près que ...• it was as good as a holiday c'étaient presque des vacances• it's as good as saying that ... autant dire que ...• he was as good as his word il a tenu promesse► as good as new [thing] comme neuf (neuve f)• in a day or so he'll be as good as new dans un jour ou deux il sera complètement rétabli► to make good ( = succeed) faire son chemin ; [ex-criminal] s'acheter une conduite (inf) ; ( = compensate for) [+ deficit] combler ; [+ deficiency, losses] compenser ; [+ expenses] rembourser ; [+ injustice, damage] réparer• to make good a loss to sb dédommager qn d'une perte• to make good a promise tenir une promesse2. nouna. ( = virtue) bien m• good and evil le bien et le mal• there's some good in him il a de bons côtésb. ( = good deeds) to do good faire le bien• she's up to no good (inf) elle prépare un mauvais coup (inf)c. ( = advantage, profit) bien m• it's for his own good c'est pour son bien• for the good of the country pour le bien du pays• the common good l'intérêt m commun• a lot of good that's done! nous voilà bien avancés !• he'll come to no good il finira mal► to do sb good faire du bien à qn• that will do you good cela vous fera du bien• what good will that do you? ça t'avancera à quoi ?• a fat lot of good that will do you! (inf) tu seras bien avancé !• a lot of good that's done him! le voilà bien avancé !• it does my heart good to see him ça me réjouit de le voird. ( = use) what's the good? à quoi bon ?• what's the good of hurrying? à quoi bon se presser ?• it's not much good to me [advice, suggestion] ça ne m'avance pas à grand-chose ; [object, money] ça ne me sert pas à grand-chose• that won't be much good cela ne servira pas à grand-chose• if that is any good to you si ça peut t'être utile• is he any good? [worker, singer] qu'est-ce qu'il vaut ?► no good ( = useless)it's no good ça ne sert à rien• it's no good saying that ça ne sert à rien de dire cela• it's no good worrying ça ne sert à rien de se faire du souci• it's no good, I'll never get it finished in time il n'y a rien à faire, je n'arriverai jamais à le finir à temps• that's no good ça ne va pas• I'm no good at maths je suis mauvais en mathse. ► for good pour de bon• he's gone for good il est parti pour de bon• for good and all une (bonne) fois pour toutes• to settle down for good se fixer définitivement3. compounds► good-for-nothing noun bon m, bonne f à rien► Good Friday noun Vendredi m saint► good guy noun (Cinema) gentil m► good-humoured adjective [person, appearance, smile] jovial ; [joke] sans malice► good-looking adjective beau (belle f)► good looks plural noun beauté f► good-natured adjective [person] facile à vivre ; [smile, laughter] bon enfant inv► good-tempered adjective [person] qui a bon caractère━━━━━━━━━━━━━━━━━GOOD FRIDAY AGREEMENTLe Good Friday Agreement (« Accord du Vendredi saint »), également appelé le Belfast Agreement, a été signé le 10 avril 1998 dans le cadre du processus de paix qui devait mettre fin aux « Troubles » en Irlande du Nord. Il avait pour but de régler les relations entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande et entre ces deux pays et l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles. Il a mis en place la « Northern Ireland Assembly » et lui a délégué certains pouvoirs. L'accord fut soumis à référendum le 22 mai 1998 et la population vota majoritairement pour.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[gʊd] 1.noun1) (virtue) bien m
to do good — faire le bien
to be up to no good — (colloq) mijoter quelque chose (colloq)
to come to no good — mal tourner
2) (benefit) bien mfor all the good it did me — pour le peu de bien que ça m'a fait
she's too generous for her own good — elle est trop généreuse et ça lui jouera des tours
for the good of his health — lit pour sa santé
it didn't do my migraine any good — ça n'a pas arrangé ma migraine
no good can ou will come of it — rien de bon n'en sortira
no good will come of waiting — il vaut mieux agir tout de suite
to be all to the good — être pour le mieux
3) (use)it's no good crying — ça ne sert à rien de pleurer
what good would it do me? — à quoi cela me servirait-il?
4) GB (profit)2.to be £20 to the good — avoir 20 livres sterling à son crédit
goods plural noun1) (for sale) gen articles mpl, marchandise fstolen good — marchandise volée
electrical goods — appareils mpl électro-ménagers
goods and services — biens mpl de consommation et services
2) GB Railways marchandises fpl3) (property) affaires fpl, biens mplgood and chattels — biens et effets personnels
4) (colloq)to deliver ou come up with the goods — répondre à l'attente de quelqu'un
3.that's the goods! — c'est parfait!
goods noun modifier GB Railways [depot, station, train, wagon] de marchandises4.adjective (comparative better; superlative best)1) (enjoyable) gen bon/bonne; [party] réussithe good weather — le beau temps
to have a good time — bien s'amuser
have a good day! — bonne journée!
the good things in life — les petits plaisirs de l'existence
the good life — la dolce vita
it's good to see you again — je suis content de vous revoir
2) (happy)to feel good about/doing — être content de/de faire
I didn't feel very good about lying to him — je n'étais pas très fier de lui avoir menti
3) (healthy) [eye, ear etc] bon/bonneyou don't look too good — tu as mauvaise mine
I don't feel too good — je ne me sens pas très bien
4) (high quality) bon/bonne; (best) [coat, china] beau/belle; [degree] avec mention (after n)I'm not good enough for her — je ne suis pas assez bien pour elle
nothing is too good for her son — rien n'est trop beau pour son fils
5) (prestigious) (épith) [address, marriage] bon/bonne6) (obedient) [child, dog] sage; [manners] bon/bonnethere's a good boy ou girl! — c'est bien!
7) (favourable) bon/bonnethe good thing is that — ce qui est bien c'est que
New York is good for shopping — New York est un bon endroit pour faire les magasins
8) (attractive) beau/belleto look good with — [garment, accessories] aller bien avec
she looks good in blue — le bleu lui va bien
9) (tasty) [meal] bon/bonneto taste good — avoir bon goût
to smell good — sentir bon inv
to look good — avoir l'air bon
10) (virtuous) (épith) [man, life] vertueux/-euse; [Christian] bon/bonnethe good guys — les bons mpl
11) (kind) [person] gentil/-illea good deed — une bonne action
to do somebody a good turn — rendre service à quelqu'un
would you be good enough to do —
would you be so good as to do — auriez-vous la gentillesse de faire
12) (pleasant) [humour, mood] bon/bonneto be in a good mood — être de bonne humeur
to be very good about — se montrer très compréhensif au sujet de [mistake]
13) (competent) bon/bonneshe's a good swimmer — elle nage bien
to be good at — être bon en [Latin, physics]; être bon à [badminton, chess]
she's good at dancing — elle danse bien
to be no good at — être nul/nulle en [tennis, chemistry]; être nul/nulle à [chess, cards]
I'm no good at knitting — je ne sais pas tricoter
to be good with — savoir comment s'y prendre avec [children, animals]; aimer [figures]
to be good with one's hands — être habile de ses mains
to be good with words — savoir manier la langue
14) (beneficial)to be good for — faire du bien à [person, plant]; être bon pour [health, business, morale]
exercise is good for you — l'exercice fait du bien
he eats more than is good for him — il mange plus qu'il ne devrait
say nothing if you know what's good for you — si je peux te donner un conseil, ne dis rien
15) (effective, suitable, accurate, sensible) bon/bonneto look good — [design] faire de l'effet
to keep good time — être très précis
this will look good on your CV GB ou résumé US — cela fera bien sur votre CV
that's a good point — tout à fait
16) (fluent)he speaks good Spanish — il parle bien espagnol
17) (fortunate)it's a good job ou thing (that) — heureusement que
it's a good job ou thing too! — tant mieux!
we've never had it so good — (colloq) les affaires n'ont jamais été aussi prospères
it's too good to be true — c'est trop beau pour être vrai
18) (serviceable)this season ticket is good for two more months — cette carte d'abonnement est valable encore deux mois
the car is good for another 10,000 km — la voiture fera encore 10000 km
it's as good a reason as any — c'est une raison comme une autre
to be good for a loan — avoir de l'argent à prêter
19) (substantial) (épith) [salary, size, hour] bon/bonneit must be worth a good 2,000 dollars — ça doit valoir au moins 2000 dollars
a good thick mattress — un matelas bien épais
good and early — de très bonne heure
5.give it a good clean — nettoie-le bien
as good as adverbial phrase1) (virtually) quasimentto be as good as new — être comme neuf/neuve
2) (tantamount to)it's as good as saying yes — c'est comme si tu disais oui
6.he as good as called me a liar — il m'a plus ou moins traité de menteur
for good adverbial phrase pour toujours7.exclamation (expressing pleasure, satisfaction) c'est bien!; (with relief) tant mieux!; (to encourage, approve) très bien!••good for you! — (approvingly) bravo!; (sarcastically) tant mieux pour toi!
that's a good one! — (of joke, excuse) elle est bonne celle-là!
good on you! — (colloq) GB bravo!
good thinking — bien vu!
to be onto a good thing (colloq), to have a good thing going — (colloq) être sur un bon filon
you can have too much of a good thing — il ne faut pas abuser des bonnes choses
English-French dictionary. 2013.